浩瀚的宇宙中,一块巨大的天碑,上接九霄,下连黄泉,亘古而立。时间冲刷,天碑的两面,仅仅剩下两个古文字若隐若现。天碑到底蕴含何种秘密?绝色的仙女,凄美的爱情,热血的战斗;绚烂的法宝,远古的隐秘,英雄的史诗;奇异的妖兽,无尽的世界,王者的传奇;截教小徒带大家进入一个宏大瑰奇的修真世界
《拉贝日记》在尘封了60年后终于面世。拉贝,德国西门子公司驻中国商务代表,在中国工作了30年。 日记所展示的侵华日军惨绝人寰的暴行,以及拉贝先生感人的人道主义精神,都将使今天的中国读者更深刻地认识过去、更深刻地思考未来。
意外成为妖孽总裁的契约未婚妻,却发现原来他是为了掩护其他女人。从此她顶着狐狸精的名号,遭受所有人的唾骂!她不是他的玩物!假的怎么了?变成真的就好了。唾骂怎么了?你们那就是嫉妒!想害死她,那就先去死吧!
《失去的世界》写于1912年。《失去的世界》一书中,查伦杰教授带领一支探险队深入亚马逊热带雨林进行科学探险。他们受困高原,遭遇恐龙、猿人,险象环生。小说展现了一幕幕死里逃生的场面,惊心动魄,堪称迄今为止最为引人入胜的冒险小说之一。1925年,《失去的世界》被拍成电影。
《追忆似水年华》以独特的艺术形式,表现出文学创作上的新观念和新技巧。小说以追忆的手段,借助超越时空概念的潜在意识,不时交叉地重现已逝去的岁月,从中抒发对故人、往事的无限怀念和难以排遣的惆怅。
从前有一位国王的儿子,谁也没有他那么多美丽的书:世界上所发生的事情,在这些书本里他都读得到,而且也可以在一些美丽的插图中看得见。他可以知道每个民族和每个国家。不过天国花园在什么地方,书上却一字也没有提到。而他最想知道的正是这件事情。
著名荷兰裔美国作家房龙对于中国读者来说,已是一个十分熟悉的名字。郁达夫就曾说:房龙的笔,有一种魔力……是将文学家的手法,拿来用以讲述科学……无论大人小孩,读他书的人,都觉得娓娓忘倦了。 自本世纪20年代以来,房龙发表了一系列用轻巧俏皮的文字撰写的通俗历史著作,大多成为美国的畅销书,并被译成多种文字。房龙多才多艺,精通十种文字,拉得一手优美的小提琴,这一切都注定房龙会是一个人民的作家,将对广大读者产生深刻的启迪和影响。 圣经是一部伟大的文学遗产,它对欧洲文化及人类文化都有着无可比拟的贡献。本书以简洁优美的笔触,解读了这部伟大作品,同时,也勾勒出了一幅犹太人的历史画卷。纷繁的人物,深奥的教义,频繁的战争,在房龙的娓娓叙述之下变得清晰而迷人。
如同白金戒指镶嵌的钻石,一抹阳光透过满天云霭的空隙,斜照着原野.风还在呼呼地吹着.木瓜树惊魂未定.北面的田畴上,葳楝树显出一副搞争的气派.棕榈树梢嘟嘟囔囔地发着牢骚.
《爱丽丝漫游奇境记》记录了一个小女孩的夏日闲梦。爱丽丝在梦幻中目睹了一次由怯懦而狡黠的皇帝所主持的荒唐审判,最后她在与皇后及其手下的冲突中,跳出梦境而回到现实世界。这篇故事不同于当时大多数以教诲为目的儿童文学,而是不折不扣的游戏之作,深受一代代孩子们的喜爱,成为儿童文学的经典之作。
在本探案系列小说中,律师身份的主人翁梅森象福尔摩斯、波洛一样在世界上,尤其是美国已成为尽人皆知的人物。他除了利和现代侦破技术之外,更具特色的是,他充分利用法律和在法庭上的庭辨使一个个隐藏极深的杀人元凶昭然若揭。本书将丰富的法律知识巧妙地与引人入胜的侦破情节编织在一起,使人受益匪浅。
重生是每一个人的梦想,忙碌平凡的林以宣意外重生,面对已知的命运,她想要改变,也打算全力去改变。以成人心志努力学习、带动家人,接着跳级、股票、设计……命运就此改变。
本书作者色诺芬是古希腊历史学家、文学家、哲学家,也是军事家。本书除记述他随同希腊十万雇佣军参加小居鲁士争夺波斯王位的战争经过外,着重记述小居鲁士在战争中阵亡后,希腊雇佣军由波斯腹地穿过美索不达米亚、亚美尼亚进抵黑海南岸,撤回希腊的冒险远征过程,《长征记》叙述的是作者的亲身经历,文笔生动自然,所记事实基本可靠,不失为一部古典名著。
《东游记》——八仙过海是我国流传很广影响较大的一部长篇神魔小说。全书情节荒诞离奇,悬念迭出,仙术幻化和超自然仙魔斗法的融入,使人读来目眩神迷。在浪漫主义和现实主义的结合上,功力过人。在颂扬道家尊崇的大罗金仙的超人通天法力的同时,宣染了神仙的境界。作为娱性文化,消遣解颐的神魔小说读来很有吸引力和刺激性。世人称这部作品为神魔小说之最并不过誉。
本书是《外国古典文学名著选粹》系列之一,作者卢梭是法国十八世纪思想家和文学家。这部名为“忏悔”实为“控诉”的《忏悔录》记载了他从出生到被迫离开对皮埃尔岛之间五十年的生活经历,讲述了他被侮辱和被损害的一生。作品思想内容丰富,人物形象鲜明,情节生动真实,是卢梭文学创作中最为重要的一部。
芥川龙之介是日本新思潮派的代表作家。他的文学诙谐,作品意味深长,在创作上强调题材的多样化,十分讲究写作技巧,注重艺术形式的完美。笔者在翻译过程中虽努力忠实于原文,尽量体现出原作的风格,但因为文学修养和日语水平均存在相当的不足,所以译文难免有错误和不当之处,恳请文学界人士、外语界专家及广大读者批评指正,以利再版时修订。
凃雄飞 姜聪 吴鑫怡 酸奶 曹配 陈大刚
本站只提供WEB页面服务,本站不存储、不制作任何视频,不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。
若本站收录内容侵犯了您的权益,请附说明联系邮箱,本站将第一时间处理。
© 2025-11-03 03:39:35 http://mbjfkdios.com/post/9423232.html